No exact translation found for حقول الأرز

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic حقول الأرز

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • "Je n'irai pas au delà de ces rizières. "
    لن أذهب بعيداً عن حقول الأرز هذه
  • La situation sur ce plan s'est encore dégradée du fait de l'arrivée tardive des pluies et de leur insuffisance, de même que de la détérioration des rizières.
    ومما زاد حالة الأمن الغذائي سوءا تأخر الأمطار وشحّها وتردّي أوضاع حقول الأرز.
  • Thaïlande : Au nombre des méthodes utilisées par les cultivateurs thaïlandais pour lutter contre les escargots jaunes, on trouve la destruction des escargots adultes et des œufs, la mise en place de filets pour empêcher les escargots de pénétrer dans les rizières, et l'introduction de canards dans ces dernières durant l'intersaison.
    تايلند: تشمل أساليب مكافحة حلزون التفاح الذهبي التي يطبقها الزراع في تايلند تدمير الحلزونات مكتملة النمو والبيض واستخدام الشباك لمنع الحلزون من دخول حقول الأرز وتربية البط في حقول الأرز فيما بين مواسم النمو.
  • En Asie, les femmes constituent 50 à 90 % des travailleurs dans les rizières.
    وفي آسيا، تضطلع المرأة بنسبة من 50 إلى 90 في المائة من العمل في حقول الأرز(9).
  • Le ministère a donc diligenté une enquête de terrain qui s'est déroulée de mars 1999 à avril 2000, afin de recueillir des informations sur cette utilisation et évaluer l'impact de l'endosulfan dans les rizières.
    ولذلك أجرت الوزارة مسحاً ميدانياً خلال الفترة آذار/مارس 1999- نيسان/أبريل 2000 لجمع معلومات عن استخدام الإندوسولفان في حقول الأرز وتقييم تأثيره.
  • La production de riz est passée de 0,8 à 1 tonne par hectare de superficies cultivées selon des méthodes classiques et à 2,75 tonnes sur des terres cultivées selon des techniques améliorées.
    وارتفع إنتاج الأرز مما يتراوح بين 0.8 أطنان وطنِّ واحد للهكتار الواحد في حقول الأرز المزروع بالطرق التقليدية، إلى 2.75 طنا بفضل طرق الزراعة المحسنة.
  • Le secteur privé espagnol a organisé une foire commerciale internationale du riz à Pals et le Royaume-Uni, une manifestation d'une semaine qui a permis de souligner les avantages de la production de poisson dans les rizières.
    وفي إسبانيا، نظم القطاع الخاص المعرض التجاري الدولي للأرز في بالس، بينما نُظم في المملكة المتحدة حدث على مدار أسبوع لتسليـط الضوء على فوائد إنتاج الأسماك في حقول الأرز.
  • Thaïlande : Le ministère de l'Agriculture a été informé que beaucoup de cultivateurs répandaient de l'endosulfan (en granules et en concentrés émulsifiables) sur leurs rizières pour lutter contre les escargots jaunes (Pomacea canaliculata), alors que cette utilisation n'était pas autorisée.
    تايلند: نما إلى علم وزارة الزراعة أن الكثير من الزراع يستخدمون الإندوسولفان (مستحضرات في شكل حبيبات ومركزات قابلة للاستحلاب) في حقول الأرز لمكافحة حلزون التفاح الذهبي (Pomacca canaliclata) على الرغم من أن هذا الاستخدام غير مصرح به.
  • Cette formulation s'étant révélée inefficace contre les escargots jaunes dans les rizières, on ne s'attend pas à ce qu'elle soit utilisée à cette fin.
    وقد تبين أن مستحضرات الإندوسولفان في شكل عوالق كبسولية غير فعالة في مكافحة حلزون التفاح الذهبي ومن ثم لا يتوقع استخدامها في مكافحة حلزون التفاح الذهبي في حقول الأرز.
  • Le rapport de la Commission d'experts mentionne des documents présentés comme provenant «de pratiquement chacun des États constitutifs de l'Union du Myanmar et des subdivisions de ceux-ci» faisant état de plusieurs centaines de situations de travail forcé consistant notamment en opérations de portage, d'entretien et de réparation de camps militaires et de villages destinés aux populations déplacées, de cultures de riz «paddy» et d'autres végétaux, de construction de routes, de défrichement de zones de jungle, de «déminage humain», de patrouilles et de surveillance.
    ويشير تقرير لجنة الخبراء إلى معلومات يبدو أنها تأتي من كل ولاية أو مركز في البلاد بشأن المئات من حالات السخرة، التي تشمل العتالة وإصلاح وصيانة معسكرات الجيش وقرى المشردين داخلياً وزراعة حقول الأرز والحقول الأخرى وبناء الطرق وتنظيف الغابات "واستخدام البشر في إزالة الألغام" وتسيير الدوريات والقيام بواجبات الحراسة.